-
1 quereller
kəʀɛlevse quereller avec qn — sich mit jdm streiten, sich mit jdm zanken
querellerquereller [kəʀele] <1>Beispiel: se quereller avec quelqu'un [à propos de quelque chose] sich mit jemandem [wegen etwas] streiten -
2 disputer
dispytev1) streiten2) SPORT austragen3)disputerdisputer [dispyte] <1>2 (lutter pour) Beispiel: se disputer quelque chose sich um etwas streiten; Beispiel: se disputer le marché um Marktanteile kämpfen -
3 bagarrer
bagaʀevse bagarrer (fam) — sich prügeln, sich schlagen, balgen
bagarrerbagarrer [bagaʀe] <1>familier kämpfen1 Beispiel: se bagarrer avec quelqu'un sich mit jemandem prügeln; (se quereller) sich mit jemandem streiten2 (s'opposer) Beispiel: se bagarrer contre quelqu'un/quelque chose sich jemandem/einer S. widersetzen
См. также в других словарях:
quereller — [ kərele ] v. tr. <conjug. : 1> • 1611; « intenter un procès, réclamer » XIIe; de querelle 1 ♦ Vieilli Attaquer (qqn) par des actes ou des paroles hostiles. Ils « savaient, aux querelles que leur faisait Minoret, quand il avait été querellé … Encyclopédie Universelle
quereller — Quereller. v. a. Faire querelle à quelqu un. Il est venu nous quereller mal à propos. ne querellez personne. On dit, que Des gens se sont querellez, pour dire, qu Ils ont eu dispute l un contre l autre avec des paroles aigres. Ils se querellent… … Dictionnaire de l'Académie française
quereller — (ke rè lé) v. a. 1° Faire querelle à quelqu un. • Il ne vous suffit que votre libelle me déchire en public ; vos lettres me viennent quereller jusque dans mon cabinet, CORN. Lett. apolog.. • C est pour me quereller donc, à ce que je voi,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
QUERELLER — v. a. Faire querelle à quelqu un. Il est venu nous quereller mal à propos. Ne querellez personne. Il s emploie aussi avec le pronom réciproque, et signifie, Disputer l un contre l autre avec des paroles aigres. Ces gens se sont querellés. Ils… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
QUERELLER — v. tr. Chercher querelle à quelqu’un. Il est venu nous quereller sans raison. Ne querellez personne. Il signifie encore Gronder, réprimander. Son père l’a querellé. C’est un homme qui querelle toujours ses domestiques. Il s’emploie quelquefois… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
entre-quereller — ENTRE QUERELLER, v. qui ne s emploie qu avec le pronom personnel, SENTRE QUERELLER. Se quereller l un l autre. Ils ne font que s entre quereller … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
se quereller — ● se quereller verbe pronominal Avoir une querelle, un différend avec quelqu un. ● se quereller (synonymes) verbe pronominal Avoir une querelle, un différend avec quelqu un. Synonymes : s accrocher (familier) se chamailler se disputer … Encyclopédie Universelle
Avoir, échanger des mots avec quelqu'un — ● Avoir, échanger des mots avec quelqu un se quereller, se disputer avec lui … Encyclopédie Universelle
chamailler — [ ʃamaje ] v. <conjug. : 1> • 1450; autre sens 1300; p. ê. crois. entre l a. fr. chapler « tailler en pièces » et l a. fr. mailler « frapper » → maillet 1 ♦ V. intr. Vx Se battre, combattre. 2 ♦ (1690) Mod. SE CHAMAILLER … Encyclopédie Universelle
se bagarrer — ● se bagarrer verbe pronominal Familier. Se battre, se quereller avec quelqu un : Se bagarrer avec les agents. Familier. Se battre pour quelque chose, lutter avec acharnement en vue d atteindre un objectif : Se bagarrer pour obtenir des crédits.… … Encyclopédie Universelle
harpailler (se) — ⇒HARPAILLER (SE), verbe pronom. Vx. ,,Se quereller avec aigreur, avec indécence (Ac. 1835, 1878). Tous deux finissaient par se harpailler dans des noises qui ameutaient le quartier (C. LEMONNIER ds FRANCE 1907). Prononc. et Orth. : [ ] init. asp … Encyclopédie Universelle